MY FRIENDS Lyrics: M. Meg Composition: Miki Kawano Arrangement: Atsutaka Kawachi Vocals: Chie Kajiura From: Macross 7 Ending Theme #1 --- Sing-a-long Romanised Sing-a-long-ised by Rik Newman Romanised by Unknown (from usenet) --- Koi wo suru yo-wa-ni, koe-wo kasa-ne-reba a-KISS Atashi no HEARTO wa, koko ni aru yo itsu-da-a-ate Dakedo OH! kimi no, kagayaku-me wa nani-woh Sagashi tsuzu-kero no? OH! MY FRIENDS 1* Kimi to hashiri dasu Yume no tsuzuku hoshi e to Mitsume aera-ba-hora Nan-imo-kamo, kana-ukara... (TV Version ends here) Namida me mise nai-i, tsu-oki na atashi no OH! FACE Nani wo iwarete mo, he-iki de ira-leta hazu-uno... Chika koro no aitsu, fuan ni naru kurai-i To-oku wo mitsu-mete OH! MY FRIENDS Kimi to sagashiteta Mirai-no-chizu wo mot-ote Hashiri tsuzuke tara Tadori-tsuki, hazu-dakara Yume wo tsukamu made Hashiri tsuzukeru ko-tosa Ka-unjire-ba yume wa Ko-ko-ni aru, hazu dakara 1* Kimi to hashiri dasu Yume no tsuzuku hoshi e to Mitsume aera-ba-hora Nan-imo-kamo, kana-ukara... ====================================================================== --- Sing-a-long Romanised and "Pick your own" English Translation Sing-a-long-ised by Rik Newman Romanised by Unknown (from usenet) 1st Translation by Unknown (from usenet) ?Mach3? 2nd Translation by Hiroaki Fukuda, Cathedral Animation for TV Size --- Koi wo suru yo-wa-ni, koe-wo kasa-ne-reba a-KISS Like falling in love, if our voices overlap, KISS Our voices sychronise like falling in love and kissing Atashi no HEARTO wa, koko ni aru yo itsu-da-a-ate My HEART, is here always...... My heart is always here for you Dakedo OH! kimi no, kagayaku-me wa nani-woh But Oh! your sparkling eyes, what But oh! I wonder what your shining eyes, Sagashi tsuzu-kero no? OH! MY FRIENDS Are they looking for? Oh! MY FRIENDS are searching for? Oh! My friends 1* Kimi to hashiri dasu Yume no tsuzuku hoshi e to Running with you, to those stars that are filled with the rest of our dreams I'm going to run with you, to a star where our dreams are Mitsume aera-ba-hora Nan-imo-kamo, kana-ukara... If we stare hard enough, see, anything can come true...... When we look at each other, everything will become real. (TV Version ends here) Namida me mise nai-i, tsu-oki na atashi no OH! FACE My strong self that never shows any tears, Oh! FACE Nani wo iwarete mo, he-iki de ira-leta hazu-uno... That which would be fine no matter what I was told Chika koro no aitsu, fuan ni naru kurai-i Nowadays him, until he becomes heavy hearted To-oku wo mitsu-mete OH! MY FRIENDS Stares into the far distance, Oh! MY FRIENDS Kimi to sagashiteta Mirai-no-chizu wo mot-ote Searching with you, carrying a map of the future Hashiri tsuzuke tara Tadori-tsuki, hazu-dakara If we keep running on, we should reach it Yume wo tsukamu made Hashiri tsuzukeru ko-tosa Until we grasp our dreams, is how long we should keep running on Ka-unjire-ba yume wa Ko-ko-ni aru, hazu dakara Once we feel it our dreams, should be right here with us Repeat 1*