MY SOUL FOR YOU Acoustic Version Lyrics: K. Inojo Composition: Arrangement: Vocals: Yoshiki Fukuyama From: Macross 7 --- Sing-a-long Romanised Sing-a-long-ised by Rik Newman Special thanks to Chee Ming Wong Romanised by Koji Kiyokawa, Rik Newman and Chee Ming Wong --- Omaega kazeni narunara, hateshinai-i sorani naritai-i Hageshi ama-oto-ni tachisu kumu tokiwa, GITA- wo kakinarashi Kokoro wo-shizu meyo-woh 1* COME ON PEOPLE Ka-anjite hoshi-i Imasugu wakara-nakute-i-ikara COME ON PEOPLE Inochi no kagiri Omae wo, mamori tsuzukeru MY SOUL FOR YOU Omaega michi ni mayo-otara, hohoemide yamiwo teraso-woh Omaeno kanashimiga iya-sarerunara, koega karerumade Utai-i tsuzu-keyo-woh 2* COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i Itsumademo kawaranai-i ore-wo COME ON PEOPLE Tai-yo wo mai-o-ni Omae wo kagayakaseru MY SOUL FOR YOUUU 1* COME ON PEOPLE Ka-anjite hoshi-i Imasugu wakara-nakute-i-ikara COME ON PEOPLE Inochi no kagiri Omae wo, mamori tsuzukeru MY SOUL FOR YOU COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i Itsuma-de-mo, Kawaranai-i ore-wo-oooh COME ON PEOPLE Tai-yo no mai-o-ni Wo-ma-e-o-oooh, kagayakaseru MY SOUL FOR YOU-U-U-UUU MY SOUL FOR YOU --- Note: The last chorus is a repeat of 2* but sounds different. Singing Note: I have added LOTS of phonetics to the ends of words to try to match the way this is sung. Most of the song is fairly slow. ====================================================================== --- Sing-a-long Romanised and "Pick your own" English Translation Sing-a-long-ised by Rik Newman Special thanks to Chee Ming Wong Romanised by Koji Kiyokawa, Rik Newman and Chee Ming Wong 1st Translation by Koji Kiyokawa 2nd Translation by Hiroaki Fukuda, Cathedral Animation (incomplete!) --- Omaega kazeni narunara, hateshinai-i sorani naritai-i If you were the winds, I'd be the endless sky; If you become the wind, I want to become the endless sky, Hageshi ama-oto-ni tachisu kumu tokiwa, GITA- wo kakinarashi I will play the guitar during thundershowers, When I'm lost in...?? , Guitar...?? Kokoro wo-shizu meyo-woh to calm your soul. ?? 1* COME ON PEOPLE Ka-anjite hoshi-i Come on people, can you feel it, Come on people, I want you to feel this, Imasugu wakara-nakute-i-ikara no need to understand now, Even if it takes time. COME ON PEOPLE Inochi no kagiri Come on people, with all my soul, Come on people, For the rest of of my life, Omae wo, mamori tsuzukeru MY SOUL FOR YOU I will shelter you, my soul for you. I'll protect you, My Soul For You. Omaega michi ni mayo-otara, hohoemide yamiwo teraso-woh When you get lost, I shall enlighten you with my smiles, ?? Omaeno kanashimiga iya-sarerunara, koega karerumade I will sing until my voice fades away If I can relieve you from your sadness, I'll keep singing until, Utai-i tsuzu-keyo-woh if it can ease your sorrow My voice grows hoarse. 2* COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i Come on people, please believe, Come on people, I want you to believe in me, Itsumademo kawaranai-i ore-wo I will not change, I'll stay just as I am. COME ON PEOPLE Tai-yo wo mai-o-ni Come on people, I will enlighten you, Come on people, Like the sun, Omae wo kagayakaseru MY SOUL FOR YOUUU like the sun, my soul for you. I'll light up your life, My Soul For You. Repeat 1* COME ON PEOPLE Shi-inji-te-hoshi-i come on people, please believe, Come on people, I want you to believe in me, Itsuma-de-mo, Kawaranai-i ore-wo-oooh i will not change, I'll stay just as I am. COME ON PEOPLE Tai-yo no mai-o-ni come on people, I will enlighten you, Come on people, Like the sun, Wo-ma-e-o-oooh, kagayakaseru MY SOUL FOR YOU-U-U-UUU like the sun, my soul for you. I'll light up your life, My Soul For You. MY SOUL FOR YOU --- Note: The last chorus is a repeat of 2* but sounds different. Singing Note: I have added LOTS of phonetics to the ends of words to try to match the way this is sung. Most of the song is fairly slow. ====================================================================== --- English Translation Only Translated by Koji Kiyokawa --- My soul for you (translation) If you were the winds, I'd be the endless sky; I will play the guitar during thundershowers, to calm your soul. come on people, can you feel it, no need to understand now, come on people, with all my soul, I will shelter you, my soul for you. When you get lost, I shall enlighten you with my smiles, I will sing until my voice fades away if it can ease your sorrow come on people, please believe, i will not change, come on people, I will enlighten you, like the sun, my soul for you. ====================================================================== --- Romanised Romanised by Koji Kiyokawa --- omaega kazeni narunara hateshinai sorani naritai hageshii amaoto ni tachisukumu tokiha gita- wo kakinarashi kokoro wo shizumeyou *come on people kanjite hoshii imasugu wakaranakute iikara come on people inochi no kagiri omae wo mamori tsuzukeru my sould for you omae ga michi ni mayottara hohoemide yamiwo terasou omaeno kanashimiga iyasarerunara koega karerumade utai tsuzukeyou ~come on people itsumademo kawaranai orewo come on people taiyou no youni omae wo kagayakaseru my soul for you *~repeat